Помогите мне)) На странице i.tut.by здороваюсь с одним человеком. Каждый день. И каждый раз надо покруче поздороваться. Он всё придумывает что-то, а у меня запас иссяк.
Вот например:
Я говорю Дратуй
Он отвечает Zdraste
и так далее. А?
Помогите мне)) На странице i.tut.by здороваюсь с одним человеком. Каждый день. И каждый раз надо покруче поздороваться. Он всё придумывает что-то, а у меня запас иссяк.
Вот например:
Я говорю Дратуй
Он отвечает Zdraste
и так далее. А?
Здрасьте вам через окно
Сегодня я здоровалась ДратутЭ, дратутЭ.
Он отвечает здр@сте
Трям,дрям,ку,прив,хелоу,дра уй,хай--молодёжный сленг.
Здрасте,драсти,приувэт,при етули,приветик,-общий
Доброе(утро,день,ночь,вечер ),доброго вам(здоровья,отдыха,сна),пр ветствую,здравствуй,--эстетические
Вот первое что пришло на ум!:246534:
Не будем прогибаться под изменчивый мир,пусть лучше он прогнётся под нас!
Надо слово ЗДРАВСТВУЙТЕ перекрутить. Разными способами и загогулинами.
Как здороваются в разных странах
-Россия. Люди при встрече желают друг другу здоровья и обмениваются дружеским рукопожатием.
-Германия. Строго!!! До 12 дня говорят «Доброе утро», с 12 до 17-«Добрый день», после 17-«Добрый вечер».
-США. Вопрос: «Как дела». Ответ: «Все отлично!», даже если далеко не все отлично. Сказать “плохо”-это верх неприличия!
-Малайзия. Вопрос: “Куда ты идешь”. Ответ: «Погулять».
-Израиль. Люди друг другу говорят «Мир вам!»
-Иран. Люди друг другу говорят «Будь весел!»
-Гренландия. Люди друг другу говорят «Хорошая погода!», даже если за окном минус 40 градусов и дует сырой ветер!.
-Франция. При встрече и прощании в неофициальной обстановке принято целоваться, касаясь друг друга щеками поочередно и посылая в воздух от одного до пяти поцелуев.
-Италия. Люди друг другу говорят «Чао!».
-Страны Латинской Америки. При встрече принято обниматься даже если это малознакомый или совсем незнакомый человек.
-Лапландия (регион в Финляндии, Швеции и Норвегии). При встрече люди трутся друг о друга носами.
-Япония. При встрече люди кланяются одним из трех видов поклонов-самым низким, средним с углом в 30 градусов или легким.
-Китай. При встрече люди кланяются с вытянутыми вдоль тела руками.
-Индия. Люди в знак приветствия руки складывают вместе и уважительно прижимают их к груди.
-Арабские страны. При встрече люди скрещивают руки на груди.
-Самоа (островное государство в Тихом океане). При встрече люди обнюхивают друг друга.
-Тибет (регион в Китае). При встрече люди снимают головной убор правой рукой, а левую руку закладывают за ухо и высовывают язык.
-Зулусы (негроидный народ в ЮАР). При встрече восклицают «Я тебя вижу!».
-У некоторых африканских племен при встрече принято плевать друг на друга, причем более смачный плевок-это признак более уважительного отношения, а если в тебя не плюнули-это признак полного неуважения, если не презрения.
-У некоторых индейских племен в Америке при встрече надо сесть на корточки. Такая поза считается самой миролюбивой.
-Некоторые индейские народы при встрече снимают обувь.
-Монголия. При встрече люди говорят друг другу «Здоров ли ваш скот?».
-Представители какого-то народа в Китае при встрече сами себе пожимают рук
Здрав будь!Надо слово ЗДРАВСТВУЙТЕ перекрутить. Разными способами и загогулинами
Не будем прогибаться под изменчивый мир,пусть лучше он прогнётся под нас!
Завтра скажу Здоров ли Ваш скот))))) Ира, спасибо.
Хи-хи-хи...) Не, не могу, надо субординацию соблюдать. Никакого панибратства.
Пис вам не годится)
Приветствия на разных языках
Иорданцы приветствуют друг друга словом marhaba (привет), норвежцы произносят "гуддаг" (добрый день), румыны говорят Alo. Namaste, произносят при встрече непальцы. Финский "привет" - terve. Молдавский - норок, это приветствие с пожеланием удачи. На Украине нет особых отличий от традиционных русских приветствий. Кроме "Шануймось" (уважай, береги себя) и "Будьмо" (часто встречается как тост, но это вполне распространённое в центральной и западной Украине приветствие). Вместе с тем, на более религиозном западе страны часто можно услышать приветствия "Дай Боже" и "Слава Иисусу Христу". После "оранжевой" революции в народе часто использовалась фраза "Нас не подолаты" (нас не победить) из гимна Майдана.
В Замбези люди при встрече хлопают в ладоши и делают реверанс, в африканском племени акамба в Кении плюют друг в друга. А члены сообщества Живого Журнала "Превед!" приветствуют друг друга весьма оригинальным способом - используя так называемую "аффтарскую" лексику.
Русские говорят "Здравствуйте!". В поморской традиции есть несколько вариантов приветствий. Когда нужно поприветствовать кого-то издалека, привлечь чье-то внимание, то восклицают: "Па!". А потом говорят уже все остальное, например: "Па! как живешь, Марфа?". Когда стучат в дверь, то поморы отвечают не "кто там?", а "кто крешшоный?". Обычное приветствие не отличается от других - "Хозява! Здоровы будете!".
На Алтае приветствуют словами, звучащими так: "Тякши лар ба" - (все ли хорошо). Якуты произносят: "Норуон норгуй" (привет). В Казани при встрече произносят: "Исэнмесез" (Здоровы ли вы), а вот татарская молодежь обычно говорит "Сэлэм" (Здорово). Эрзя и мокша приветствуют друг друга словом "Шумбрат" (крепкий, здоровый). Дежурное, официальное приветствие чувашей "Ыра кун" переводится как "добрый день". У встреченного на улице чуваши спросят: "Куда идешь", у работающего - "что делаешь". Или скажут ему: "Пусть даст сил". Входя в дом, спрашивают, здоровы ли. Уходя, пожелают - оставайтесь со здоровьем. Молодежь при встрече произносит "Аван-и". Марийцы приветствуют друг друга словами: "Салам лийже" (здравствуйте) или "Поро лийже" (особо ласковая и доброжелательная форма приветствия). Башкиры при встрече говорят "Хаумыгыгыз?" (здоровы ли вы?).
"Мендвт!", - говорят при встрече калмыки. Или спрашивают: "Ямаран Бяана?" (как дела). На что полагается отвечать - "Гем уга" (болезни нет). В чеченском языке приветствие зависит от времени суток. Например: "Де дикка дойла шунна" (Пусть сегодняшний день станет для Вас хорошим ). В других случаях меняется первое слово - "Де" (день), "Уйре" (утро), "Сьюре" (вечер), "Бюйса" (ночь). "Да райшом хорж!" (доброе утро), "да бон хорж!" (добрый день), "де,жар хорж!" (добрый вечер), - говорят, встречая друг друга, осетины. "Здравствуйте" звучит на ногайском - "арус сызбе", на черкесском - "фи махуа фыуа", на карачаевском - "кюн ашхы болсун", на абадзинском - " умш бзита".
"Салам алейкум" говорят при встрече азербайджанцы и слышат в ответ "Алейкум ассалам". Или говорят "Неджясян?" (Как дела?). В Турции чаще говорят "Мярхаба" (Здравствуй), но в последние 10 лет также употребляется сокращенный вариант восточного приветствия: "Салам". А еще говорят "Хяр вахтыныз хейир" (Да будет добрым для вас любое время!). "Добрый (точнее, "светлый") день" турки могут сказать и утром или вечером: "Гюн айдын!".
На армянском языке приветствие звучит: "Барев дзез" (добро вам). На грузинском языке - "Гамарджоба", на абхазском - "Бзяраш бай".
буэнос ночэс
в Раю хорошо, а в Аду знакомых больше...
здраTUTе
Поделись с друзьями этой темой!